Kikölcsönöztem Rakovszy Zsuzsa: A Hold a hetedik házbanját, aztán beszélgettem a könyvtárossal az íróról, hogy ő amúgy költő, de nem, a verseit nem ismerem. És műfordító is, mindenképp olvassam el a Hideghegyet, mert azt ő fordította, érződik is rajta. Hideghegy, Hideghegy,…
Ti mondtátok